Spring awakening: 2008

November 10, 2017 — by MCutts0

quarta-feira, 5 de março de 2008

Children’s tragedy by Frank Wedekind

Premiere: October 8, 2005
last performance in Wuppertal: December 18, 2005 last performance in Gelsenkirchen: 25.01.2006

Staging: Kathrin Sievers
Equipment: Anette Wolf
Choreography: Bernd Marszan

Co-production with the Folkwang Hochschule, Bochum Drama Department

Ms. Bergmann: Andrea Witt

Ina Müller: Silvia Weiskopf
Wendla Bergmann: Charlotte Müller
Mr. Gabor: Andreas Ramstein
Mrs. Gabor: To Kuohn
Melchior: Jan Bluthardt
Reindeer boots: Hans Richter
Moritz Stiefel: Konrad Singer
Hänschen Rilow: Jean-Luc Bubert
Ernst Röbel: Henning Heup
Thea: Anja Barth
Martha: Silvia Weiskopf
Ilse: Vera Kasimir
A hooded gentleman: Ingeborg Wolff

Moritz, self-tortured and fearful, is disturbed by the sudden awakening of his sexuality. The enlightenment script that his school friend Melchior sent him only unsettled him even more. When his school performance no longer meets the requirements of the adult world under the impression of these events, Moritz takes his own life. At the same time, fourteen-year-old Wendla is expecting a child from Melchior, the result of their first sexual experience. The girl dies after an attempted abortion, to which her mother moves her – officially from bleaching addiction. Melchior, devoured by guilt, appears to the dead friend to lure him into the grave. But he chooses life.
Even today, this clear, clairvoyant and keen indictment of 1890 against an upbringing that believes adolescent children take the sex drive by denying and suppressing it is highly topical:
Today, topics such as drug use or AIDS are misused by some to influence or control the pubescent psyche of adolescents.
The play is still educational – for adults!
Photo Gallery

Frank Wedekind
Spring awakening

(Written autumn 1890 to Easter 1891)

The hooded gentleman
The author

first act
First Scene
living room

Wendla Why did you make my dress so long, mother?

Ms. Bergmann, you will be fourteen today!

Wendla If I had known you would make my dress so long, I would rather not have turned fourteen.

Ms. Bergmann The dress is not too long, Wendla. So what do you want! Can I make sure that my child is two inches taller every spring? As a full-grown girl, you mustn’t go in princess dresses.

Wendla Anyway, my princess dress suits me better than this night smurf. – Let me wear it again, mother! Only for the summer. Whether I count fourteen or fifteen, this penitentiary robe will still suit me. – Let’s save it until my next birthday; now I would just step down the cord.

Ms. Bergmann I don’t know what to say. I would like to keep you as you are, child. Other girls are stubborn and clumsy your age. You are the opposite. – Who knows what you will be like when the others have developed.

Wendla Who knows – maybe I won’t be anymore.

Ms. Bergmann child, child, how do you think!

Wendla Not, dear mother; do not be sad!

Ms. Bergmann, kissing my only heart!

Wendla You come to me in the evening when I don’t fall asleep. I am not sad at all, and I know that the better I sleep. – Is it sinful, mother, to think about such things?

Frau Bergmann Go and hang the penitentiary in the closet! Put your princess dress back on in God’s name! I will occasionally put a handful of ruffles below you.

Wendlada’s dress hanging in the closet No, I’d rather be twenty now.

Ms. Bergmann If only you are not too cold! – The dress was long for you at the time; but.

Wendla Now that summer is coming? – Oh mother, you don’t get diphtheritis in the back of your knees even as a child! Who will be so faint-hearted? In my years you don’t freeze – least of all on your legs. Would it be better if I was too hot, mother? – Thank God, if your sweetheart doesn’t cut off your sleeves one morning and face you between light in the evening without shoes and stockings! – When I wear my penitent robe, I dress underneath like an elf queen. Don’t scold, mother! Nobody can see it anymore.

Second scene
Sunday evening

Melchior It’s too boring for me. I don’t participate anymore.

Otto Then we can only stop others! – Do the work, Melchior?

Melchior you just keep playing!

Moritz where are you going?

Georg It’s getting dark!

Robert have you already done the work?

Melchior Why shouldn’t I go for a walk in the dark??

Seriously Central America! – Louis the fifteenth! Sixty verses Homer! – Seven equations!

Melchior Damn work!

Georg If only the Latin essay wasn’t at least tomorrow!

Moritz You can’t think of anything without interfering with work!

Otto I’m going home.

Georg me too, doing work.

Seriously me too, me too.

Robert Good night, Melchior.

Melchior sleeps well!

All move apart from Moritz and Melchior.

Melchior Would like to know what we are in the world for!

Moritz I would rather be a cab horse for the sake of school! – What are we going to school for? – We go to school so that we can be examined! – And why are we examined? – So that we fail. – Seven have to fail, if only because the classroom upstairs only holds sixty. – I’ve been so strange since Christmas. if the dad would fetch me if it weren’t for dad, today I’ll tie my bundle and go to Altona!

Melchior Let’s talk about something else. –

they’re going for a walk.

Moritz Do you see the black cat there with its tail stretched out??

Melchior Do you believe in the meanings?

Moritz I don’t really know. – – It came from over there. It has nothing to say.

Melchior I think this is a charybdis that everyone who emerges from the skylla of religious delusions plunges into. – – Let’s take a seat under the beech here. The thaw wind sweeps over the mountains. Now I want to be a young dryad up in the forest, who can be rocked and rocked all night long in the highest tree tops.

Moritz unbutton your vest, Melchior!

Melchior Ha – how it inflates one’s clothes!

Moritz God knows it is pitch black that you can’t see your hand in front of your eyes. Where are you actually? – – Do not you also believe, Melchior, that the feeling of shame in man is only a product of his education?

Melchior I only thought about it the day before yesterday. After all, it seems to me to be deeply rooted in human nature. Think you should completely undress in front of your best friend. You won’t do it if he doesn’t do it at the same time. – It’s just more or less a matter of fashion.

Moritz I already thought that if I had children, boys and girls, I would let them sleep together in the same room from early on, if possible on the same bed, and let them help each other in the mornings and evenings when dressing and undressing and in the hot season, both boys and girls wear nothing but a short white woolen tunic belted with a leather thong during the day. – I feel that if they grow up like this, they should be calmer later than we usually are.

Melchior I think so, Moritz! – The only question is if the girls have children, then what?

Moritz Why have children?

Melchior I believe in a certain instinct in this regard. I think, for example, if you lock up a hangover with a cat from an early age and keep both away from any communication with the outside world, i. H. she leaves it entirely to her own instincts – that sooner or later the cat will become pregnant, even though, like the cat, they had no one whose example could have opened their eyes.

Moritz In the case of animals, that has to happen naturally.

Melchior I really believe in people! I ask you, Moritz, when your boys sleep with the girls on the same bed and the first male movements suddenly come to them – I would like to make a bet with everyone.

Moritz You may be right about that. – But at least.

Melchior And it would be the same for your girls at the appropriate age! Not that the girl is straight. one can of course not judge that exactly. In any case, it would have to be assumed. and curiosity would not neglect to do theirs either!

Moritz A question casually –

Moritz But you answer?

Melchior My hand on it. – – Well, Moritz?

Moritz have you already got the essay???

Melchior So speak freshly from your liver! – Nobody hears and sees us here.

Moritz Of course, my children would have to work during the day, in the yard and in the garden, or scatter through games that involve physical exertion. They would have to ride, do gymnastics, climb and above all not sleep as softly as we do at night. We are terribly soft. – I don’t think you dream at all when you sleep hard.

Melchior From now until after the harvest I only sleep in my hammock. I put my bed behind the stove. It’s foldable. – Last winter I once dreamed that I whipped our Lolo until he didn’t move a link. That was the most horrible thing I’ve ever dreamed of. – What are you looking at me so strangely?

Moritz Have you already felt it??

Moritz How did you say?

Melchior Male Emotions?

Melchior: I’ve known this for a long time! – Almost a year soon.

Moritz I was struck by lightning.

Melchior You were dreaming?

Moritz But only very briefly. of legs in a sky blue jersey rising over the catheter – to be honest, I thought they were going over there. – I only saw her briefly.

Melchior Georg Zirschnitz dreamed of his mother.

Moritz Did he tell you that?

Melchior Outside on the gallows bridge!

Moritz If you knew what I had been through that night!

Moritz remorse ?? – – – Fear of death!

Moritz I thought I was incurable. I thought I was suffering from internal damage. – Finally, I became calmer only by starting to record my memories of my life. Yes, yes, dear Melchior, the last three weeks have been a Gethsemane for me.

Melchior I was more or less prepared for it at the time. I was a little ashamed. – But that was all.

Moritz And you’re almost a year younger than me!

Melchior I wouldn’t worry about that, Moritz. In my experience, there is no specific age for the first appearance of these phantoms. Do you know the big Lämmermeier with straw yellow hair and the eagle nose? He is three years older than me. Hänschen Rilow says he still dreams of nothing but sand tarts and apricot jelly.

Moritz I ask you, how can Hänschen Rilow judge it!

Melchior He asked him.

Moritz He asked him? – I would not have dared to ask anyone.

Melchior You asked me too.

Moritz God knows yes! – Maybe Hänschen had already made his will. – Truly a strange game that you play with us. And we should be grateful for that! I do not remember ever feeling a longing for this kind of excitement. Why wasn’t I allowed to sleep peacefully until everything was quiet again. My dear parents could have had a hundred better children. That’s how I came here, I don’t know how, and should be responsible for not having stayed away. – Didn’t you think about it, Melchior, how we actually got into this vortex?

Melchior So you don’t know that yet, Moritz?

Moritz How should I know? – I see the chickens laying eggs and hear that Mama wants to have carried me under my heart. But is that enough? – I also remember when I was five years old that I was caught when someone opened the decollete coeur lady. That feeling has been lost. However, I can hardly speak to any girl today without thinking something despicable, and – I swear to you, Melchior – I don’t know what.

Melchior I tell you everything. – I got it partly from books, partly from illustrations, partly from observations in nature. You’ll be surprised; I became an atheist at the time. I also said it to Georg Zirschnitz! Georg Zirschnitz wanted to say it to Hänschen Rilow, but Hänschen Rilow had learned everything from his governess as a child.

Moritz I went through Little Meyer from A to Z. Words – nothing but words and words! Not a simple explanation. O this feeling of shame! – What am I supposed to do with a lexicon of conversation that doesn’t answer the next life question?.

Melchior Have you ever seen two dogs running across the street?

Moritz No! – Better tell me nothing today, Melchior. I still have Central America and Ludwig the fifteenth ahead of me. Add to that the sixty verses of Homer, the seven equations, the Latin essay – I would flash everywhere again tomorrow. To be able to buffalo successfully, I have to be as stubborn as an ox.

Melchior Come with me to my room. In three quarters of an hour I have the Homer, the equations, and two essays. I’ll correct some harmless blunders into it, that’s the way it is in the lead. Mama brews us a lemonade again, and we chat comfortably about reproduction.

Moritz I can’t. – I can’t chat comfortably about reproduction! If you want to do me a favor, give me your instructions in writing. Write down what you know. Write it as short and clear as possible and put it between the books tomorrow during the gymnastics lesson. I will take it home without knowing that I have it. I will find it again unexpectedly. I won’t be able to fly through it tired eye. if it is absolutely necessary, you may also want to make individual marginal drawings.

Melchior You are like a girl. – by the way, as you like! It is a very interesting job for me. – – A question, Moritz.

Melchior Have you ever seen a girl?

Melchior: Quite?!

Melchior me too! – Then no illustrations will be necessary.

Moritz During the Schützenfest, in Leilich’s anatomical museum! If it had come up I would have been chased out of school. – Beautiful as the bright day, and – o so lifelike!

Melchior I was with mom in Frankfurt last summer – you want to go, Moritz?

Moritz do work. – Good night.

Melchior goodbye.

Third scene
Thea, Wendla and Martha come arm in arm up the street.

Martha How water gets into your shoes!

Wendla As the wind whizzes around your cheeks!

Thea how your heart is pounding!

Wendla Let’s go out to the bridge! Ilse said the river had shrubs and trees. The boys have a raft on the water. Melchi Gabor is said to have almost drowned last night.

Thea O can swim!

Martha: That’s what I mean, child!

Wendla If he hadn’t been able to swim he would probably have drowned!

Thea your braid is opening, Martha; your braid opens!

Martha Puh – let him open! He annoys me day and night. I can’t wear short hair like you, I can’t wear open hair like Wendla, I can’t wear pony hair, and I even have to do my hair at home – all because of the aunts!

Wendla I’ll bring a pair of scissors to the religion class tomorrow. As you recite "Goodbye to those who do not walk," I will cut him off.

Martha For God’s sake, Wendla! Dad bends me over and mom locks me in the coal hole for three nights.

Wendla What does he hit you with, Martha?

Martha Sometimes it is me that they should be missing something if they don’t have a bellows that isn’t as bad as I am.

Thea but girl!

Martha Didn’t you get to pull a sky blue ribbon through your shirt yoke??

Thea Rosa Atlas! Mama says Rosa looks like my pitch-black eyes.

Martha I loved blue! – Mom yanked me out of bed to the bed. So – I fell on the hallway with my hands. – Mom prays with us every evening.

Wendla If I had been you, they would have run out into the world long ago.

Martha. There you have what I’m going for! – There you have it! – But she wanted to see – o she still wanted to see! At least I shouldn’t be able to blame my mother.

Martha Can you imagine, Thea, what mom meant?

Thea me not. – You, Wendla?

Wendla I would have just asked her.

Martha I lay on the ground screaming and howling. Here comes dad. Ritsch – the shirt down. I out the door. There you have it. I want to go down into the street like this now.

Wendla It’s not true, Martha.

Martha I was freezing. I unlocked. I had to sleep in a sack all night.

Thea I couldn’t sleep in a sack in my life!

Wendla I would very much like to sleep in your sack for you.

Martha If only you weren’t beaten.

Thea But you suffocate in it!

Martha The head remains free. It is tied under the chin.

Thea And then they hit you?

Martha no Only if there is something special.

Wendla What do you hit, Martha?

Martha Oh what – with all sorts. – Does your mother think it is indecent to eat a piece of bread in bed??

Wendla No, no.

Martha I always think they are happy – even if they don’t say anything about it. – Once I have children, I let them grow up like weeds in our flower garden. Nobody cares about that, and it stands so high, so close – while the roses in the beds on their sticks bloom poorly every summer.

Thea When I have children, I dress them all in pink, pink hats, pink dresses, pink shoes. Only the stockings – the stockings black as night! Then when I go for a walk I let them march in front of me. – And you, Wendla?

Wendla Do you know if you get any?

Thea why shouldn’t we get one?

Martha Aunt Euphemia doesn’t have one either.

Thea goslings! – because she is not married.

Wendla’s aunt Bauer was married three times and doesn’t have a single one.

Martha If you get any, Wendla, what would you prefer, boy or girl?

Wendla boys! boys!

Thea me boys too!

Martha me too. Rather twenty boys than three girls.

Thea girls are boring!

Martha If I hadn’t already become a girl, I certainly wouldn’t be today.

Wendla I think it’s a matter of taste, Martha! I am happy every day that I am a girl. Believe me, I didn’t want to trade with a king’s son. – But that’s why I only want boys!

Thea That is nonsense, sheer nonsense, Wendla!

Wendla But please, child, it must be a thousand times more exalting to be loved by a man than by a girl!

Thea You won’t want to say that forestry trainees love Melitta more than she loves him!

Wendla I want that, Thea! – Fall is proud. Pfälte is proud that he is a forest trainee – because Pfälle has nothing. – Melitta is happy because she gets ten thousand times more than she is.

Martha Aren’t you proud of yourself, Wendla?

Wendla That would be simple.

Martha How would I be proud in your place!

Thea just see how she sets her feet – how she looks straight ahead – how she stays, Martha! – If that’s not pride!

Wendla What for? I am so happy to be a girl; if I were not a girl, I would kill myself the next time.

Melchior walks past and greets.

Thea He has a wonderful head.

Martha That’s how I imagine young Alexander when he went to school with Aristotle.

Thea dear God, Greek history! I only remember how Socrates was in the bin when Alexander sold him the donkey shadow.

Wendla He is said to be the third best in his class.

Thea Professor Bone Fracture says if he wanted he could be a prime.

Martha He has a beautiful forehead, but his friend has a more soulful look.

Thea Moritz boots? – It’s a sleepyhead!

Martha I always had a good time with him.

Thea He embarrasses you wherever you meet him. At the children’s ball at Rilows he offered me chocolates. Think Wendla, they were soft and warm. It is not. – He said he had it in his pocket too long.

Wendla think, Melchi Gabor told me at the time that he didn’t believe in anything – not in God, not in an afterlife – in nothing anymore in this world.

Fourth scene
Parks in front of the high school. – Melchior, Otto, Georg, Robert, Hänschen Rilow, Lämmermeier.

Melchior Can any of you tell me where Moritz boots are??

Georg It can be bad! Oh it can be bad!

Otto drives it until he really flies in again!

Lämmermeier knows the cuckoo, I don’t want to be in his skin right now!

Robert A cheek! – An outrage!

Melchior Wa – wa – what do you know!

Georg What do we know? – Well, I’m telling you.

Lämmermeier I don’t want to have said anything!

Otto neither I – God doesn’t know!

Melchior If you are not now.

Robert in a nutshell, Moritz Stiefel has entered the conference room.

Melchior In the conference room.

Otto into the conference room! – Right after the end of the Latin lesson.

Georg He was the last; he stayed behind on purpose.

Lämmermeier When I turned the corridor corner I saw him opening the door.

Melchior get the.

Lämmermeier If only the devil doesn’t get him!

Georg The rectorate had probably not removed the key.

Robert Oder Moritz Stiefel leads a lock pick.

Otto could be trusted to do that.

Lämmermeier If he is doing well, he will have a Sunday afternoon.

Robert In addition to a remark in the testimony!

Otto If he doesn’t blow up anyway with this censorship.

Hänschen Rilow There he is!

Melchior pale like a towel.

Moritz is extremely excited.

Lämmermeier Moritz, Moritz, what you did!

Moritz – – nothing – – nothing – –

Robert You are feverish!

Moritz With happiness – with bliss – with heart rejoicing –

Otto you got caught?!

Moritz I have a PhD! – Melchior, I have a doctorate: – Oh, now the world can end! – I have a doctorate! – Who would have believed that I would get my doctorate! – I can’t believe it yet! – I’ve read it twenty times! – I can’t believe it – great god, it stayed! It stayed! I have a doctorate! – smiling. I don’t know – it’s so strange to me – the floor is turning. Melchior, Melchior, would you know what I’ve been through!

Hänschen Rilow I congratulate Moritz. – Just be glad you got away like this!

Moritz You don’t know, Hänschen, you have no idea what was at stake. I have been sneaking past the door for three weeks now, like hell’s throat. I see today that it is ajar. I think if I had been offered a million – nothing, nothing could have kept me! – I stand in the middle of the room – I open the log – leaf through – find – – and all the time. I shiver –

Melchior. during all the time?

Moritz During all the time, the door behind me is wide open. Like me out. how I got down the stairs I don’t know.

Hänschen Rilow – Ernst Röbel is also doing his doctorate?

Moritz Oh sure, Hänschen, sure! – Ernst Röbel is also doing his doctorate.

Robert Then you don’t have to have read correctly. We count the donkey bank together with you and Röbel sixty-one, while the classroom above cannot hold more than sixty.

Moritz I read absolutely correctly. Ernst Röbel is being transferred as well as I am – but both are provisional for the time being. During the first quarter, it should become clear who has to make room for the other. – Poor Röbel! – Heaven knows, I’m no longer worried about me. This time I looked down too deeply.

Otto I bet five marks that you make room.

Moritz You have nothing. I don’t want to rob you. – Jeez, I’ll buff up from today! – Now I can say yes – believe it or not – now everything is indifferent – I – I know how true it is: If I had not received my doctorate, I would have shot myself.

Georg the rabbit foot!

I should have seen Otto shoot you!

Lämmermeier A cuff on it!

Melchior gives him a come, Moritz. Let’s go to the forester’s house!

Georg maybe you believe in the bells and whistles?

Melchior do you care? – – Let them chat, Moritz! Away, just away, out of town!

The professors hunger belt and broken bones pass.

Broken bone I cannot understand, dear Mr. Kollega, how the best of my students can feel so drawn to the very worst.

Hunger belt me ​​too, dear Mr. Kollega.

Fifth scene
Sunny afternoon. – Melchior and Wendla meet in the forest.

Melchior Is it really you, Wendla? – What are you doing up here alone? – For three hours I have been roaming the forest without seeing a soul, and now suddenly you meet me from the thickest thicket!

Wendla Yes, it’s me.

Melchior If I didn’t know you as Wendla Bergmann, I would consider you a dryad that fell from the branches.

Wendla No, no, I am Wendla Bergmann. – Where are you from??

Melchior I follow my thoughts.

Wendla I was looking for woodruff. Mama wants to prepare corn potion. At first she wanted to go with her, but at the last moment Aunt Bauer came and she doesn’t like to climb. – So I came up alone.

Melchior You already have your woodruff?

Wendla The whole basket full. Over there under the beech trees, it stands as thick as clover. – Now I’m looking for a way out. I seem to have got lost. Can you tell me what time it is??

Melchior Just past half past three. – When are you expected?

Wendla I thought it would be later. I lay in the moss on the Goldbach for quite a while and dreamed. The time passed so quickly; I was afraid it was going to be evening.

Melchior If you’re not expected yet, let’s camp a bit here. My favorite place is under the oak tree. If you lean your head back against the trunk and gaze up at the sky through the branches, you will be hypnotized. The floor is still warm from the morning sun. – I’ve wanted to ask you something for weeks, Wendla.

Wendla But I have to be home before five.

Melchior Then we go together. I take the basket and we make our way through the rune, so we’ll be on the bridge in ten minutes! – When you lie there with your forehead in your hand, the strangest thoughts come to you.

Both are stored under the oak.

Wendla What were you going to ask me, Melchior?

Melchior I heard Wendla, you often go to poor people. You bring them food, clothes and money. Do you do it on your own initiative or does your mother send you?

Wendla Most of the time my mother sends me. They are poor day laborer families who have tons of children. The man often finds no work, and then they freeze and go hungry. We still have a lot of things in cupboards and chests of drawers that are no longer needed. But how do you figure that out?

Melchior Do you like going or reluctant when your mother sends you somewhere??

Wendla O happy for my life! How can you ask!

Melchior But the kids are dirty, the women are sick, the apartments are brimming with garbage, the men hate you for not working.

Wendla That is not true, Melchior. And if it were true, I would definitely go!

Melchior Why, Wendla?

Wendla I would definitely go there. – It would give me much more pleasure to be able to help them.

Melchior So you go to the poor people for your joy?

Wendla I go to them because they are poor.

Melchior But if you weren’t happy, you wouldn’t be going?

Wendla Can I do that I enjoy it??

Melchior And yet you should go to heaven for it! – So that’s right, which has not left me alone for a month! – Can the miser take care that he does not enjoy going to dirty sick children?

Wendla O you would surely be the greatest joy!

Melchior And yet he should die of eternal death! – I will write a paper and send it to Pastor Bald Belly. It is the cause. What is he babbling about victimhood! – If he cannot answer me, I will no longer go to childcare and will not be confirmed.

Wendla Why do you want to cause your dear parents grief! Let yourself be confirmed; it doesn’t cost your head. If it weren’t for our terrible white clothes and your drag pants, you might still be enthusiastic about it!

Melchior There is no sacrifice! There is no selflessness! – I see the good guys rejoicing in their hearts, I see the bad shudder and groan – I see you, Wendla Bergmann, shake your curls and laugh, and I get as serious as an outlaw. – – What were you dreaming about earlier, Wendla, when you were lying in the grass on the Goldbach?

Wendla – – stupidities – foolishness –

Melchior With eyes open?!

Wendla I dreamed that I was a poor, poor beggar, that I would be sent out on the street early five, I would have to beg all day long in storm and weather, among hard-hearted, raw people. And if I came home in the evening, trembling from hunger and cold, and had not had as much money as my father asked, I would be beaten – beaten –

Melchior I know that, Wendla. You have to thank the silly children’s stories. Believe me, such brutal people no longer exist.

Wendla Oh yes, Melchior, you are wrong. – Martha Bessel is beaten every evening so that you can see streaks the next day. Oh what she has to suffer! It gets boiling hot when she tells. I am so sorry for her, I often have to cry in the pillows in the middle of the night. I’ve been thinking about how to help her for months. – I was happy to be in her place for eight days.

Melchior One should sue the father shortly. Then the child would be taken from him.

Wendla I, Melchior, have never been beaten in my life – not once. I can hardly imagine how it does being beaten. I have already beaten myself to find out how my heart is doing. – It must be a horrible feeling.

Melchior I don’t think it will make a child any better.

Wendla How it gets better?

Melchior That you can beat it.

Wendla – With this whip, for example! – Hu, she’s tough and thin!

Melchior She draws blood!

Wendla wouldn’t you even hit me with it?

Melchior What do you think of, Wendla!

Wendla What’s in it??

Melchior O be calm! – I’m not hitting you.

Wendla If I allow you to!

Melchior Never, girl!

Wendla But if I ask you to, Melchior!

Melchior, you’re not sane?

Wendla I’ve never been beaten in my life!

Melchior If you can ask for something like that.

Wendla – please – please –

Melchior I want to teach you to teach! – He punches her.

Wendla Oh God – I don’t feel the slightest bit!

Melchior I believe you – – through all your skirts.

Wendla So hit me on the legs!

Melchior Wendla! He hits her harder.

Wendla you caress me! – You caress me!

Melchior Wart, witch, I want to drive Satan out of you!

He throws the stick aside and strikes with his fists in such a way that it breaks out in a terrible scream. He doesn’t turn to it, but thrashes at her furiously as the tears run down his cheeks. Suddenly he jumps up, grabs his temples with both hands and falls into the forest, sobbing heartily.

Act Two
First Scene
Evening in Melchior’s study. The window is open, the lamp is on the table. – Melchior and Moritz on the couch.

Moritz Now I’m all very well again, just a little excited. – But during the Greek lesson I slept like the drunk polyphemus. I am surprised that the old tongue does not pinch my ears. – I would have been a little late this morning. – My first thought when waking up was the verba on μι. – Heaven-god-devil-thunderstorm, during breakfast and along the way, I conjugated my face green. – Shortly after three I must have been snapped up. The feather made another blob in the book. The lamp was smoking when Mathilde woke me up, the blackbirds chirped so joyfully in the lilac bushes under the window – I was immediately feeling unspeakably melancholy. I tied my collar and brushed my hair. – – But you feel when you are a little wrested from your nature!

Melchior May I roll a cigarette for you?

Moritz Thank you, I don’t smoke. – If only it goes on like this! I want to work and work until my eyes pop out to my head. – Ernst Röbel has not been able to do anything six times since the holidays; three times in Greek, twice in broken bones; the last time in literary history. I’ve only been in the pitiful position five times; and from today it doesn’t happen at all! – Röbel doesn’t shoot himself. Röbel has no parents who sacrifice everything to him. He can become a mercenary, cowboy or sailor whenever he wants. If I fail, my father is touched and Mama goes to the madhouse. You don’t experience something like that! – Before the exam I begged God to make me consumptive, so that the chalice could not pass. – He passed by – although his aureole still shines towards me from afar, that I do not dare to look up day and night. – But now that I have caught the pole, I will swing myself up. This is guaranteed by the unchangeable consequence that I do not fall without breaking my neck.

Melchior Life is of an unimagined meanness. I would not be in the mood to hang myself in the branches. – Where mom stays with the tea!

Moritz Your tea will do me good, Melchior! I tremble. I feel so peculiarly haunted. Please feel me once. I see – I hear – I feel much more clearly – and yet everything is so dreamy – oh, so atmospheric. – How the garden stretches there in the moonlight, so quiet, so deep as if it were going to infinity. – Flourished figures emerge from under the bushes, scurrying across the clearings in breathless bustle and disappearing in the semi-darkness. It seems to me that a council meeting is to be held under the chestnut tree. – Don’t we want to go down, Melchior?

Melchior Let’s wait until we have tea.

Moritz – The leaves whisper so busy. – It is as if I heard Grandmother blissfully tell the story of the "Queen without a head". – That was a beautiful queen, beautiful as the sun, more beautiful than all the girls in the country. Unfortunately she was born without a head. She couldn’t eat, drink, see, laugh, or kiss. The only thing she could communicate with her court was her small, soft hand. With her petite feet she kicked declarations of war and death sentences. Then one day she was defeated by a kings who happened to have two heads that had been in their hair all year round and were arguing so excitedly that no one let the others speak. The Oberhof magician took the smaller of the two and put it on the queen. And behold, he was excellent for her. The king then married the queen, and the two no longer lay in each other’s hair, but kissed each other on the forehead, cheeks and mouth, and lived happily ever after. Cursed nonsense! The headless queen has never left my head since the holidays. When I see a beautiful girl, I see her without a head – and then suddenly appear to myself as a headless queen. It is possible that one will be put on me again.

Ms. Gabor comes with the steaming tea that she puts on the table in front of Moritz and Melchior.

Frau Gabor Here, children, let it be mouthed. Good evening, Mr. Stiefel; How are you?

Moritz Thank you, Ms. Gabor. – I’m listening to the crowd down there.

Ms. Gabor, you don’t look good at all. – Don’t feel good?

Moritz It has nothing to say. I got to bed a little late the last few evenings.

Melchior Guess he worked all night.

Ms. Gabor, you shouldn’t do something like that, Mr. Stiefel. You should take care of yourself. Consider your health. School does not replace your health. – Take a walk in the fresh air! In your years that is worth more than a correct Middle High German.

Moritz I’ll go for a walk diligently. You’re right. You can also be diligent while walking. That I haven’t thought of it myself! – After all, I would have to do the written work at home.

Melchior You do the writing with me; it will be easier for both of us. – You know, mom, that Max von Trenk was suffering from nervous fever! – This afternoon Hänschen Rilow comes from Trenk’s deathbed to Rector Sonnenstich to indicate that Trenk has just died in his presence. – "So?" Says Sonnenstich, "didn’t you have two hours to go to last week? – Here is the note on the pedel. Make sure that the matter finally comes to an end! The whole class should attend the funeral. ”- Hänschen was paralyzed.

Ms. Gabor, what kind of book do you have, Melchior?

Ms. Gabor Have you already read it??

Melchior Not over yet.

Moritz We are currently on Walpurgis Night.

Ms. Gabor I would have waited another year or two for you.

Melchior I don’t know of a book, mom, in which I found so many beautiful things. Why shouldn’t I have read it??

Ms. Gabor – Because you don’t understand it.

Melchior You can’t know that, mom. I feel very well that I am not yet able to grasp the work in all its grandeur.

Moritz We always read in pairs; that greatly facilitates understanding!

Ms. Gabor, you are old enough, Melchior, to know what is good for you and what is harmful to you. Do what you can answer for yourself. I’ll be the first to gratefully acknowledge if you never give me reason to withhold something. – I just wanted to draw your attention to the fact that even the best can be disadvantageous if you are not yet mature enough to take it up properly. – I will always put my trust in you rather than in any educational measures. – – If you need anything else, children, come over, Melchior, and call me. I am in my bedroom. From

Moritz Your mom meant the story with Gretchen.

Melchior We just stayed there for a moment!

Moritz Faust himself could not have ignored it in cold blood!

Melchior After all, the work of art does not culminate in this shamefulness! – Faust could have promised the marriage to the girl, could have left it afterwards, in my eyes he would be no less punishable. Gretchen could die of broken heart for me. – If you see how everyone always looks at it with convulsion, you want to believe that the whole world revolves around P. and V.

Moritz If I’m supposed to be sincere, Melchior, I’ve actually had the feeling since I read your essay. – During the first holidays he fell at my feet. I had the suddenness in my hand. – I locked the door and scanned the flickering lines like a startled owl flies through a burning forest – I think I’ve read most of it with my eyes closed. Your arguments sounded like a series of dark memories in my ear, like a song that somebody once hummed happily as a child and which, as he was dying, sounded heart-shaking from another’s mouth. What affected me most is what you write about the girl. I can’t get rid of the impressions. Believe me, Melchior, suffering injustice is sweeter than doing injustice! To have to endure such a sweet injustice through no fault of my own seems to me the epitome of all earthly bliss.

Melchior I don’t want my bliss as alms!

Moritz But why not?

Melchior I don’t want anything that I didn’t have to fight for!

Moritz Is that still enjoyment, Melchior? – The girl, Melchior, enjoys like the blessed gods. The girl defends herself thanks to her disposition. It keeps clear of every bitterness until the very last moment, in order to suddenly see all the skies falling over itself. The girl still fears hell the moment she perceives a blossoming paradise. His sensation is as fresh as the spring that springs from the rock. The girl grabs a trophy over which no earthly breath has yet blown, a nectar goblet, the contents of which, as it flames and flickers, gobble down. I think the satisfaction the man finds is stale and stale.

Melchior Think as you like, but keep it to yourself. – I don’t like to think of her.

Ms. Bergmannden, hat on, her mantilla around, a basket on her arm, with a radiant face entering through the middle door Wendla! – Wendla!

Wendla appears in her petticoat and corset in the side door on the right What’s up, mother?

Ms. Bergmann Are you up already, child? – See, that’s nice of you!

Wendla you had already gone out?

Ms. Bergmann Now just get dressed! – You have to go straight down to Ina, you have to bring her the basket there!

Wendlasich fully dressed during the following You were with Ina? – How is Ina? – Still doesn’t want to improve it?

Ms. Bergmann, Wendla, imagine the stork was with her that night and brought her a little boy.

Wendla A boy? – A boy! – Oh, that’s wonderful – That’s why protracted influenza!

Frau Bergmann A magnificent boy!

Wendla I have to see it, mother! – So now I’ve become an aunt for the third time – aunt of one girl and two boys!

Ms. Bergmann And what a boy! – That’s how it works when you live so close to the church roof! – Tomorrow is only two years since she climbed the steps in her gauze dress.

Wendla were you there when he brought it?

Frau Bergmann He had just left again. – Don’t you want to put a rose in front of you??

Wendla Why didn’t you get there earlier, mother?

Ms. Bergmann But I almost think he brought you something – a brooch or something.

Wendla It’s a real shame!

Ms. Bergmann I am telling you that he brought you a brooch!

Wendla I have enough brooches.

Ms. Bergmann Then be satisfied, child. What else do you want?

Wendla I would have loved to know if he came flying through the window or through the chimney.

Frau Bergmann You have to ask Ina. Ha, you have to ask Ina, dear heart! Ina tells you that exactly. Ina spoke to him for half an hour.

Wendla I will ask Ina when I come down.

Ms. Bergmann But don’t forget, you sweet angelic creature! I am really interested to know whether it came through the window or through the chimney.

Wendla Or shouldn’t I rather ask the chimney sweep? – The chimney sweep must know best whether it flies through the chimney or not.

Ms. Bergmann Not the chimney sweep, child; not the chimney sweep. What does the chimney sweep know about the stork! – He talks to you about all kinds of stupid things that he himself doesn’t believe in. What are you staring at on the street???

Wendla A man, mother – three times the size of an ox! – with feet like steamships.

Ms. Bergmannan’s window falling Not possible! – Not possible! –

Wendlazugleich He holds a bed drawer under his chin, fiddles the watch on the Rhine – – he just turns the corner.

Ms. Bergmann You are and remain a child’s head! – Scare your old simple-minded mother in terror! – Go, take your hat. It amazes me when your mind comes. – I gave up hope.

Wendla me too, mother, me too. – To my mind it’s a sad thing. – I now have a sister who has been married for two and a half years, and I myself have become an aunt for the third time, and have no idea how it all goes. Don’t get angry, mother; don’t get angry! Who in the world should I ask than you! Please, dear mother, tell me! Tell me, beloved mother! I am ashamed of myself. I ask you, mother, speak! Don’t scold me for asking something like that. Answer me – how is it going? – how does it all come? – You seriously can’t ask me to believe in the stork when I’m fourteen.

Ms. Bergmann But you great God, child, how strange you are! – What ideas you have! – I really can’t do that!

Wendla Why not, mother! – Why not! – It can’t be ugly if everyone is happy about it!

Ms. Bergmann O – oh God save me! – I deserved it. Go get dressed, girl; get dressed!

Wendla I’m going. And if your child goes there and asks the chimney sweep?

Ms. Bergmann But that’s foolish! – Come on, child, come here, I’ll tell you! I tell you everything. O basic good omnipotence! – only not today, Wendla! – Tomorrow, the day after tomorrow, next week. whenever you want, dear heart.

Wendla Tell me today, mother; tell me now! Right now! – Now that I’ve seen you so horrified, I certainly can’t calm down again.

Ms. Bergmann I can’t, Wendla.

Wendla Oh, why can’t you, mother! – Here I kneel at your feet and put my head in your lap. You cover your apron over my head and tell and tell as if you were alone in the room. I don’t want to twitch; I don’t want to scream; I want to patiently endure whatever comes.

Frau Bergmann Heaven knows, Wendla, that I am not to blame! Heaven knows me! – Come in God’s name! – I want to tell you, girl, how you got into this world. – So listen to me, Wendla.

Wendlaunter’s apron I hear.

Ms. Bergmannekstatisch But it is not possible, child! – I can’t answer for it. – I deserve to be put in prison – to be taken away from me.

Wendlaunter’s apron Take heart, mother!

Ms. Bergmann So listen.

Wendlaunter of her apron, trembling Oh God, oh God!

Ms. Bergmann To have a child – you understand me, Wendla?

Wendla Rasch, mother – I can’t take it anymore.

Ms. Bergmann To have a child – you have to have the man you are married to. love – love I tell you – how you can love only one man! You have to love him so much with all your heart – as you can’t say! You have to love him, Wendla, as you can’t love in your years. Now you know.

Reversible uplifting Great – God – in heaven!

Ms. Bergmann Now you know which exams are waiting for you!

Wendla And that’s all?

Ms. Bergmann So help me God! – – Now take the basket and go down to Ina. You get chocolate and cake there. – Come on, let yourself be looked at again – the lace-up boots, the silk gloves, the sailor’s waist, the roses in your hair. Your skirt is really too short for you, Wendla!

Wendla have you brought meat for lunch, mother?

Ms. Bergmann God protect you and bless you – I will occasionally put a handful of ruffles below you.

Third scene
Hänschen Rilowein light in hand, locks the door behind you and opens the lid Did you pray at night, Desdemona? He pulls a reproduction of the Venus of Palma Vecchio from the breast – you don’t look like the Lord’s Prayer to me, Holde – contemplatively awaiting the coming, as in the sweet moment of bliss as I saw you lying in the shop window with Jonathan Schlesinger – just as enchanting these supple limbs, this gentle arching of the hips, these youthfully taut breasts – oh, how intoxicated with happiness the great master must have been when the fourteen-year-old original lay stretched out before his eyes on the divan!

Will you sometimes visit me in a dream? – I receive you with outstretched arms and want to kiss you so that you can run out of breath. You move in with me like the ancestral mistress in her desolate castle. The gate and doors open from an invisible hand, while the spring in the park begins to ripple happily.

The thing wants it – The thing wants it! – The terrible pounding in my chest tells you that I’m not murdering out of frivolous emotion. My throat is laced up thinking of my lonely nights. I swear to you by my soul, child, that weariness does not rule me. Who wanted to boast of getting tired of you?!

But you suck my marrow from my bones, you bend my back, you rob my young eyes of the last shine. – You are too demanding for me in your inhuman modesty, too exhausting with your immobile limbs! – You or I! – And I got the win.

If I wanted to count them – all the sleepy with whom I fought the same fight here! -: Psyche von Thumann – another legacy of the spindly Mademoiselle Angelique, this rattlesnake in the paradise of my childhood; Io by Corregio; Galathea von Lossow; then a Cupid from Bouguereau; Ada by J. van Beers – this Ada, which I had to kidnap Papa from a secret compartment of his secretary to incorporate into my harem; a trembling, twitching Leda from Makart, which I happened to find under my brother’s college notebooks – seven, you blooming death row inmates, have rushed ahead of you on this path into Tartarus! Let that be your consolation and do not try to increase my torment into the monster with these pleading looks.

You don’t die for yours, you die for my sins! – In self-defense against me, I commit the seventh spousal murder with a bleeding heart. There is something tragic in the role of Bluebeard. I don’t think his murdered women as a whole suffered as much as he did when strangling everyone.

But my conscience will become calmer, my body will strengthen when you no longer reside in the red silk upholstery of my jewelry box. Instead of yours, I then let the Lurlei von Bodenhausen or the abandoned von Linger or the Loni von Defregger move into the lavish chamber of pleasure – so I will have a quicker recovery! Maybe another quarter of a year, and your unveiled Josaphat, sweet soul, would have started to eat my poor brain like the sun on the butter dumpling. It was high time to get the table and bed separated.

Brr, I feel a heliogabalus in me! Moritura me salutat! – Girl, girl, why are you clenching your knees? – why now? – – Given the unsearchable eternity ?? – A twitch and I’ll release you; – A feminine emotion, a sign of lust, of sympathy, girl! – I want to have you framed in gold, hang you over my bed! – Don’t you suspect that only your chastity gives birth to my debauchery? – Woe, woe to the inhuman!

. You always notice that she enjoyed an exemplary education. – I feel the same way.

Did you pray at night, Desdemona?

My heart cramps – – nonsense! – St. Agnes also died for her restraint and was not half as naked as you! – A kiss on your blooming body, your child’s swelling chest – your sweetly rounded – your cruel knees.

The thing wants it, the thing wants it, my heart!

Don’t let me tell you, chaste stars!

The thing wants it! –

The picture falls deep; he closes the lid.

Fourth scene
A hayloft. – Melchior lies on his back in the fresh hay. Wendla comes up the ladder.

WendlaHere you crawled away? – Everything is looking for you. The car is out again. You have to help. A thunderstorm is coming.

Melchior away from me! – Get away from me!

Wendla What are you doing? – What are you hiding your face?

Melchior Fort, away! – I’ll throw you down the threshing floor.

Wendla Now I’m definitely not going. – Kneel down next to him. Why don’t you come out on the mat with me, Melchior? – It’s muggy and dark here. If we get wet, what does it matter to us!

Melchior The hay smells so wonderful. – The sky outside must be black like a sheet of paper. – I only see the bright poppies on your chest – and I hear your heart beating –

Wendla – – Don’t kiss, Melchior! – Do not kiss!

Melchior – your heart – I hear beating –

Wendla – You love yourself – when you kiss – – – – – – – Not, not! – – –

Melchior O believe me there is no love! All self-interest, all selfishness! – I love you as little as you love me.

Wendla – not! – – – Not, Melchior! – –

Wendla O Melchior! – – – – – – – – – not – – not – –

Fifth scene
Mrs. Gaboritz, writes

Dear Mr. Stiefel!

After thinking about and re-thinking everything you write to me for 24 hours, I take the feather with a heavy heart. I cannot provide you with the amount for the crossing to America – I give you my most sacred insurance. Firstly, I don’t have that much at my disposal, and secondly, if I had it, it would be the greatest sin imaginable to give you the means to carry out such thoughtless negligence. You would do me a great injustice, Mr. Stiefel, in this refusal to see a sign of lack of love. Conversely, it would be the grossest violation of my duty as a motherly friend, if I wanted to be determined by your current stunnedness to lose my head and to blindly give in to my first impulses. I am happy to write to your parents if you wish. I will try to convince your parents that over the course of this quarter you have done what you can do, that you are exhausting your strength, so that a rigorous assessment of your skill would not only be unjustified, it would be, to a great extent, primarily disadvantageous could affect your mental and physical health.

The fact that you are hinting at me, if you won’t be able to escape to take your own life, has, frankly, a little strange to me, Herr Stiefel. Even if you are not to blame for a misfortune, you should never be tempted to choose unfair means. The way in which you, who I have always shown them good things, want to hold me responsible for a possibly terrible outrage on your part, has something that, in the eyes of a bad-thinking person, could easily become an attempt to blackmail. I have to admit that I would have been last aware of this procedure from you, who otherwise know what you owe yourself. In the meantime, I firmly believe that you were still too much under the impression of the first horror to be fully aware of your actions.

And so I hope with confidence that these words of mine will meet them in a more calm mood. Take it as it is. In my opinion, it is absolutely inadmissible to judge a young man according to his school reports. We have too many examples that very bad pupils have become excellent people and conversely, excellent pupils have not particularly proven themselves in life. In any case, I give you the assurance that your misfortune, as far as it depends on me, should not change anything in your dealings with Melchior. It will always be a pleasure for me to see my son deal with a young man who, if he judges the world as he likes it, was able to win my fullest sympathy. And so head up, Mr. Boots! – Such crises of this or that kind approach each of us and just want to be over. If everyone wanted to grab a dagger and poison right away, there would soon be no more people in the world. Let you hear from you again soon and be warmly welcomed by your unaltered devoted to you

maternal friend Fanny G.

Sixth scene
Bergmann’s garden in the morning sunshine.

Wendla Why did you sneak out of the room? – Search for violets! – Because mother sees me smile. – Why don’t you bring your lips together anymore? – I do not know. – I don’t know, I can’t find words.

The path is like a plush carpet – no pebble, no thorn. – My feet don’t touch the floor. Oh how I slept the night!

Here they were. – I’m getting serious as a nun at the sacrament. – Sweet violets! – Quiet, mother. I want to put my penance on. – Oh God, if someone came to whom I could fall around my neck and tell!

Seventh scene
Dusk. The sky is slightly cloudy, the path winds through low bushes and sedge grass. In the distance you can hear the river rustling.

Moritz better is better. – I don’t fit in. May they get on each other’s heads. – I pull the door shut behind me and step outside. – I don’t care so much about letting myself be pushed around.

I didn’t impose myself. What should I force myself on now? – I have no contract with God. May you turn things the way you want to turn them. I was pressed. – I don’t blame my parents. After all, they had to be prepared for the worst. They were old enough to know what they were doing. I was an infant when I was born – otherwise I would have been smart enough to become someone else. – What should I pay for all the others already being there?!

I should have fallen on my head. someone gives me a great dog as a gift, then I give him back his great dog. And if he doesn’t want to take his great dog back, then I’m human and. I should have fallen on my head!

One is born entirely by accident and should not be considered after careful consideration – – – it is to shoot dead! – The weather was at least considerate. It looked like rain all day, and now it has lasted. – There is a rare calm in nature. Nowhere flashy, irritating. Heaven and earth are like transparent spider web. And everything seems to feel so comfortable. The landscape is lovely like a slumber melody – "sleep, my prince, fall asleep," as Miss Snandulia sang. It’s a shame that she keeps her elbows gracefully! – I danced for the last time at the Cecilia Festival. Snandulia only dances with games. Her silk robe was cut out at the back and front. Back to the waist belt and front to the point of unconsciousness. – She couldn’t have had a shirt. – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – That would be something that could still captivate me. – More for the sake of curiosity. – It must be a strange sensation – – a feeling like being raped over rapids – – – I will not tell anyone that I will return without having done something. I’ll pretend I’ve been through it all. There is something shameful about being human without getting to know the most human. – You come from Egypt, sir, and have not seen the pyramids?!

I don’t want to cry again today. I don’t want to think about my funeral again – Melchior will put a wreath on my coffin. Pastor Bald Belly will comfort my parents. Rector Sonnenstich will quote examples from history. – I probably won’t get a tombstone. I would have liked a snow-white marble urn on a black syenite base – thank God I won’t miss it. The monuments are for the living, not for the dead.

It probably took me a year to say goodbye to everyone. I don’t want to cry again. I am happy to look back without bitterness. How many beautiful evenings I have had with Melchior! – under the willows; at the forest house; on the military road outside, where the five linden trees are; on the Schloßberg, between the cozy ruins of the Runenburg. – – – When the hour comes, I will think of whipped cream with all my strength. Whipped cream doesn’t stop. It stuffs and leaves a pleasant aftertaste. I also thought the people were infinitely worse. I didn’t find anyone who didn’t want their best. I felt sorry for some for my sake.

I walk to the altar like the young man in old Etruria, whose last rattle the brothers bought for the coming year. – I taste the mysterious showers of detachment step by step. I sob with melancholy over my lot. – Life showed me the cold shoulder. From the other side I see serious friendly looks waving: the headless queen, the headless queen – compassion, expecting me with soft arms. Your commandments apply to minors; I carry my free ticket with me. If the bowl sinks, the butterfly flutters away; the illusion is no longer embarrassing. – You shouldn’t be playing dizziness! The fog is melting; life is a matter of taste.

Il his torn clothes, a colorful cloth around his head, grabs him by the back from the shoulder What have you lost?

Ilse What are you looking for here?

Moritz What are you scaring me for??

Ilse What are you looking for? – What did you lose?

Moritz What do you scare me so terribly?

Ilse I come from the city. I go home.

Moritz I don’t know what I’ve lost.

Then your search doesn’t help either.

Moritz Sakerment, Sakerment!!

Ilse I haven’t been home for four days.

Moritz Silent as a cat!

Ilse Because I have my ball shoes on. – Mother will be amazed – come along to our house!

Moritz Where did you stumble around again??

Ilse in the Priapia!

Ilse With Nohl, with Fehrendorf, with Padinsky, with Lenz, Rank, Spühler – with all sorts! – Sound, sound – it will jump!

Moritz paint you?

Ilse Fehrendorf paints me as a column saint. I am standing on a Corinthian capital. Fehrendorf, I tell you, is a spanked noodle. The last time I crushed him a tube. He wipes the brush in my hair. I slap him in the face. He throws the pallet at my head. I knock over the easel. He with the painting stick behind me over the divan, tables, chairs, all around the studio. There was a sketch behind the stove: Be good, or I’ll tear it up! – He swore amnesty and then kissed me horribly – terribly, I tell you.

Moritz Where do you stay when you stay in the city?

Yesterday we were at Nohl – the day before yesterday at Bojokewitsch – Sunday at Oikonomopulos. There was champagne at Padinsky. Valabregez had sold his plague patient. Adolar drank from the ashtray. Lenz sang the child killer and Adolar crooked the guitar. I was so drunk that they had to put me to bed. – – You still go to school, Moritz?

Moritz No, no this quarter I’m taking my discharge.

Ilse you are right. Oh, how time flies when you make money! – Do you remember how we played robbers? – Wendla Bergmann and you and me and the others, when you came out in the evening and drank warm goat milk with us? – What is Wendla doing? I still saw her in the flood. – What is Melchi Gabor doing? – Does he still look so deep? – In the singing lesson we faced each other.

Moritz He philosophizes.

Ilse Wendla was with us in the meantime and brought things to the mother. I sat with Isidor Landauer the day. He needs me to be holy Mary, mother of God, with the Christ child. He is a drip and disgusting. Hu, like a weathercock! – Do you have cat woes?

Moritz From last night! – We fought like hippos. I staggered home at five o’clock.

Ilse You just have to look at yourself. – Girls were also there?

Moritz Arabella, the beer nymph, Andalusian! – The innkeeper left us all alone with her all night.

Ilse You just have to look at you, Moritz! – I don’t know a cat whine. Last carnival I didn’t get out of bed or out of clothes for three days and three nights. From the redoute to the café, at noon in Bellavista, in the evening Tingl-Tangl, at night to the redoute. Lena was there and the big viola. – Heinrich found me on the third night.

Moritz Was he looking for you??

Ilse He had stumbled over my arm. I lay unconscious in the street snow. – Then I came to him. I didn’t leave his home for a fortnight – a terrible time! – In the morning I had to throw on his Persian dressing gown and in the evening I went through the room wearing a black pageboy; white lace cuffs on neck, knees and sleeves. Every day he photographed me in a different arrangement – once on the back of the sofa as Ariadne, once as Leda, once as Ganymede, once on all fours as a female Nebuchad Nosor. He raved about killing, shooting, suicide and coal steam. Early in the morning he took a pistol to bed, loaded it with pointed bullets and put it on my chest: a wink, so I press! – Oh, he would have pressed, Moritz, he would have pressed! – Then he put the thing in his mouth like a blowpipe. This wakes up the self-preservation drive. And then – brrr – the bullet would have gone through my backbone.

Moritz still lives Heinrich?

Ilse What do I know! – A ceiling mirror was embedded in the ceiling above the bed. The cabinet seemed towering and bright as an opera house. One saw oneself hanging down from the sky. I dreamed the nights horribly. – God, oh God, if it was day again! – Good night, Ilse. When you sleep, you are beautiful to kill!

Moritz this Heinrich is still alive?

Ilse God willing, not! – As he fetches absinthe one day, I throw my coat over and sneak onto the street. The carnival was over; the police intercept me; what I want in men’s clothes? – They took me to the main guard. Then came Nohl, Fehrendorf, Padinsky, Spühler, Oikonomopulos, the whole Priapia, and vouched for me. In Fiaker they transported me to Adolar’s studio. Since then I’ve been loyal to the Horde. Fehrendorf is a monkey, Nohl is a pig, Bojokewitsch an eagle owl, Loison a hyena, Oikonomopulos a camel – that’s why I love them, one like the other and I don’t want to cling to anyone else, and if the world were full of archangels and millionaires!

Moritz I have to go back, Ilse.

Ilse Come with us to our house!

Moritz – What for? – What for –

Ilse cow-warm goat milk! – I want to burn your curls and hang a bell around your neck. – We also have a little horse that you can play with.

Moritz I have to go back. – I still have the Sassanids, the Sermon on the Mount and the parallelepiped on my conscience – Good night, Ilse!

Ilse slumber sweet. Are you still going down to the wigwam where Melchi Gabor buried my tomahawk? – Brrr! Until it comes to you, I’ll be in the rubbish. Hurry away.

Moritzallein – – – It would have cost a word. – He calls – Ilse! – Ilse! – – Thank goodness, she doesn’t hear anymore.

– I’m not in the mood. – This requires a clear head and a happy heart. – Too bad about the opportunity!

. I will say that I would have had mighty crystal mirrors over my beds – would have drawn myself to an overwhelming filling – in long black silk stockings and black patent leather boots and black, long glacé gloves, black velvet around my neck, would have stalked past me over the carpet it strangled in my pillow in a mad fit. I will smile when there is talk of lust. I will – cry out! – cry out! – You be, Ilse! – Priapia! – senselessness! – That takes my strength away! – This lucky child, this sun child – this joy girl on my path of misery! – – O! – O!

I found it involuntarily – the lawn bench. The mullein seem to have grown since yesterday. The view between the pastures is the same. – The river pulls heavily like molten lead. – That I don’t forget. he pulls Frau Gabor’s letter out of his pocket and burns it. – How the sparks fly – back and forth, criss-cross – souls! – Falling stars! –

Before I lit, you could still see the grasses and a streak on the horizon. – It’s got dark now. Now I’m not going home anymore.

Act three
First Scene
Conference room. – On the walls are the portraits of Pestalozzi and J. J. Rousseau. The professors monkey fat, stick fat, hunger belt, broken bones, tongues and flies sit around a green table over which several gas flames burn. Rector Sonnenstich on the upper arm of the chair. Pedell Habebald crouches next to the door.

Sunstroke. Should any of the gentlemen have anything to notice? – – Gentlemen! – If we cannot avoid applying to a high ministry of culture for the relegation of our guilty student, we cannot for the most serious reasons. We cannot do it to atone for the misfortune that has already broken in, we can neither do it to secure our institution from similar blows for the future. We cannot do so to chastise our guilty student for the demoralizing influence he exerts on his classmates; we can do it last to prevent him from exerting the same influence on his other classmates. We cannot – and the gentlemen, would like to be the most serious – for the reason that suppresses every objection, because we have to protect our institution from the devastation of a suicide epidemic, which has already broken out at various high schools and to this day by all means to have mocked the high school student at the conditions of existence he had developed through his education to be educated. Should one of the gentlemen have anything else to notice?

Stick Thick I can no longer hide the fact that it is finally time to open a window somewhere.

Tongue-and-mouth There is an A-A atmosphere like in underground catacombs like in the A-file halls of the Weiland Wetzlar Ka-Ka-Ka-Ka Chamber Court.

Command, Mr. Rector!

Sunstroke Open a window! Thank God we have enough atmosphere outside. – Should one of the gentlemen have anything else to notice?

Fly Death If my gentlemen want to have a window opened, I have nothing against it. I just want to ask that I don’t want to open the window behind my back!

Command, Mr. Rector!

Sunstroke Open the other window! – – Should one of the gentlemen have anything else to notice?

Hunger Belt Without wanting to burden the controversy on my part, I would like to remind you of the fact that the other window has been bricked up since the autumn holidays.

Command, Mr. Rector!

Sunstroke Leave the other window closed! – I am obliged, gentlemen, to put the motion to the vote. I ask those gentlemen who are in favor of opening the only possible window to rise from their seats. Tells. – One two Three. One two Three. – Habebald!

Command, Mr. Rector!

Sunstroke Leave one window closed too! – For my part, I am convinced that the atmosphere leaves nothing to be desired! – – Should any of the gentlemen have anything else to notice? – – Gentlemen! – If we fail to apply for the relegation of our guilty student to a high ministry of culture, a high ministry of culture will blame us for the disaster that has broken out. Of the various high schools hit by the suicide epidemic, those in which twenty-five percent fell victim to the devastation have been suspended by a high Ministry of Education. To protect our institution from this most devastating blow is our duty as guardian and keeper of our institution. It hurts us deeply, gentlemen, that we are not in a position to accept the other qualifications of our debt-laden student as an attenuating circumstance. A lenient procedure that could be justified towards our guilty student could not be justified against the existence of our institution, which is currently at risk in the most dangerous way. We feel the need to judge the guilty so as not to be judged as the guiltless. – Habebald!

Command, Mr. Rector!

Sunstroke Bring him up!

Tongue-and-cheek If the prevailing AAA atmosphere leaves little or nothing to be desired, I would like to make the request to also close the other window during the summer vacation. walling!

Fly Death If our dear Kollega Zungenschlag does not find our restaurant sufficiently ventilated, I would like to request that our dear Mr. Kollega Zungenschlag apply a fan to the frontal cavity.

I don’t need to put up with tongue-in-cheek Da-Da! – I do not need to put up with gross roughness! I am powerful for my five-for-five senses.

Sunstroke I have to ask our gentlemen, bow tie death and tongue sticking, for some decency. Our guilty student seems to be on the stairs already.

Habebald opens the door, whereupon Melchior, pale but calm, steps before the assembly.

Sunstroke Get closer to the table! – After Herr Rentier Stiefel became aware of his son’s nefarious crime, the stunned father, hoping to find out the cause of the despicable misdeed in this way, searched the effects of his son Moritz and did not bump into one the relevant places on a document which, without making the despicable misdeed itself understandable, unfortunately provides an all-too-sufficient explanation for the moral disruption of the offender that has been decisive. It is a twenty-page treatise written in conversation form, titled "Beischlaf," with life-size illustrations and bristling with the most shameless filthiness. –

Melchior I have.

Sunstroke You have to be calm! – After Mr. Rentier Stiefel gave us the document in question and we made the promise to the stunned father to find the author at any price, the manuscript we had was compared with the handwriting of all the classmates of the now rucheless and, according to the unanimous judgment of the entire teaching staff, as well as in perfect harmony with the special report of our esteemed colleague for calligraphy, the most questionable resemblance to yours. –

Melchior I have.

Sunstroke You have to be calm! – Regardless of the overwhelming fact of the similarity recognized by the untouchable authorities, we believe that we can abstain from any further measures for the time being, in order first and foremost to detail in detail the guilty party about the offense against morality which he is accused of in connection with the resulting reason for self-deprivation to be heard.

Melchior I have.

Sunstroke You have the precisely specified questions that I put to you one after the other, one to the other, to answer with a simple and modest "yes" or "no". have Soon!

Command, Mr. Rector!

Sunstroke The Files! – – From now on, I ask our secretary, Mr. Kollega Fliegentod, to keep a record of what is as true as possible. – To Melchior know this document?

Sunstroke Do you know what this document contains??

Sunstroke Is the writing of this document yours??

Sonnenstich This filthy document owes you its drafting?

Melchior Yes. – I would like to ask you, Rector, to prove to me that it is inactive.

Sunstroke You have to answer the precisely specified questions that I submit to you with a simple and modest "yes" or "no"!

Melchior I have written no more and no less than what is a very well known fact to you!

Sunstroke That Shame Boy!!

Melchior I ask you to show me a violation of morality in Scripture!

Sunstroke Imagine I would like to become your buffoon at you ?! – Habebald.

Melchior I have.

Sunstroke You have as little respect for the dignity of your entire teaching staff as you have decency for the deeply rooted feeling for the discretion of the bashfulness of a moral world order! – Habebald!!

Command, Mr. Rector!

Sunstroke It’s Langenscheidt for three hours of learning agglutinating Volapük!

Melchior I have.

Sunstroke I ask our secretary, Mr. Kollega Fliegentod, to close the minutes!

Melchior I have.

Sunstroke You have to be calm !! – Habebald!

Command, Mr. Rector!

Sunstroke Run it down!

Second scene
Graveyard in pouring rain. – Pastor Bald Belly stands in front of an open grave, the umbrella open in his hand. To his right reindeer boots, his friend goat milker and uncle Probst. On the left, Rector Sonnenstich with Professor bone fracture. High school students close the circle. In the distance in front of a half-ruined tomb of Martha and Ilse.

Pastor Bald Belly. For whoever rejected the grace with which the Eternal Father blessed those born in sins will die of spiritual death! – But whoever lives and serves evil in idiosyncratic carnal denial of the honor due to God, he will die of physical death! – Whoever, however, willingly throws away the cross that the merciful one has placed on him for the sake of sin, truly, truly, I tell you, he will die of eternal death! – He throws a shovel full of earth into the crypt. – But to us, who continue to weave the path of thorns, let the Lord, the benevolent, praise and thank him for his unsearchable choice of grace. Because as this died of a triple death, so true will the Lord God lead the righteous to bliss and eternal life. – Amen.

Reindeer boots with a voice choked with tears, throws a shovel full of earth into the crypt The boy was not mine! The boy wasn’t mine! I didn’t like the boy from an early age!

Rector Sonnenstich throws a shovel full of earth into the crypt. Suicide, as the most serious questionable violation of the moral world order, is the most questionable proof of the moral world order in that the suicide of the moral world order spared the verdict and confirmed its existence.

Professor Broken Bones throws a shovel full of earth into the crypt. Lumped – sumped – screwed up – screwed up – and screwed up!

Uncle Probst throws a shovel full of earth into the crypt of my own mother, I would not have believed that a child could act so wickedly against his parents!

Friend goat milker throws a shovel full of earth into the crypt. He could act on a father who for twenty years has had no thought from morning to night but the well-being of his child!

Pastor Bald Belly Reindeer Boots Shaking Hands We know that for those who love God, all things serve the best. I. Corinth. 12, 15. – Think of the desolate mother and try to replace the lost with doubled love!

Rector SonnenstichReindeer boots shaking hands We probably could not have done his PhD after all!

Professor Bone Fracture Reindeer Boots shaking hands and if we had done his doctorate, next spring he would most definitely have stayed seated!

Uncle ProbstRentier boots shaking hands Now it’s your duty above all to think about yourself. You are a family man.

Friend goat milker reindeer boots handshake trust my guidance! – A dog weather that the intestines shiver! – If you do not immediately intervene with a grog, you have your heart valve affection away!

Reindeer boots blowing his nose The boy wasn’t mine. the boy was not mine.

Reindeer boots, led by Pastor Kahlbauch, Rector Sonnenstich, Professor Knochenbruch, Uncle Probst and Freund Ziegenmelker. The rain subsides.

Hänschen Rilow throws a shovel full of earth into the crypt Rest in peace, you honest skin! – Greet me my eternal brides of devoted memory, and I recommend you very devotedly to the grace of God – poor fool! – For the sake of your angelic simplicity, they will put a scarecrow on your grave.

Georg found the pistol?

Robert You don’t have to look for a pistol!

Seriously did you see him, Robert?

Robert cursed, damn dizziness! – Who saw him? – Who then?!

Otto It’s there! – A shawl had been thrown over him.

Georg hung his tongue out?

Robert’s eyes! – That was why the cloth was thrown over it.

Hänschen Rilow Do you know that he hanged himself??

Ernst It is said that he no longer has a head.

Otto nonsense! – Laundry!

Robert I had the rope in my hands! – I have never seen a hanged man who could not be covered.

Georg He couldn’t have been recommended in a more general way!

Hänschen Rilow What the hell, hanging should be pretty!

He owed Otto five more marks to me. We had bet. He swore he would hold out.

Hänschen Rilow It’s your fault that he’s lying there. You called him boastful.

Otto Papperlapapp, I also have to buffle through the nights. If he had learned the history of Greek literature, he would not have had to hang himself!

Are you serious about the essay, Otto?

Otto First the introduction.

Seriously I don’t know what to write.

Georg Were you not there when Monkey Lard gave us the disposition??

Hänschen Rilow I stop myself from the Democritus.

Ernst I want to see if you can find anything in Little Meyer.

Otto did you already have the Virgil for tomorrow? – – –

The high school students. – Martha and Ilse come to the grave.

Ilse quickly, quickly! – The gravediggers come over there.

Martha, shouldn’t we rather wait, Ilse?

Ilse for what? – We bring new ones. Always new and new! – Enough grow.

Martha You are right, Ilse! – She throws an ivy wreath into the crypt. Ilse opens her apron and lets an abundance of fresh anemones rain on the coffin.

Martha I dig up our roses. I get blows after all! – Here they will thrive.

Ilse I want to water her as often as I can. I bring forget-me-not over from the Goldbach, and I bring irises with me from home.

Martha It should be a splendor! A splendor!

Ilse I was already over the bridge when I heard the bang.

Martha poor heart!

Ilse And I also know the reason, Martha.

Martha Did he tell you something?

Ilse parallelepipedon! But don’t tell anyone.

Martha My hand on it.

Ilse – Here’s the gun.

Martha That’s why they weren’t found!

Ilse I took it from his hand when I came over in the morning.

Martha give it to me, Ilse! – Please, give it to me!

Ilse No, I’ll keep that in memory.

Martha Is it true, Ilse, that he lies in there without a head??

Ilse He must have loaded it with water! – The mullein were sprinkled with blood all over. His brain hung in the willows.

Third scene
Mr. and Mrs. Gabor.

Mrs. Gabor. A scapegoat was needed. The accusations made everywhere were not to be left alone. And now my child had the misfortune to run into the braids at the right moment, should I, my own mother, help accomplish the work of his executioners? God keep me from that!

Mr. Gabor – I watched your witty upbringing method in silence for fourteen years. You contradicted my terms. I had always believed that a child was not a toy; a child is entitled to our holy seriousness. But I said to myself, if the spirit and grace of one can replace another’s serious principles, they may be preferable to the serious principles. – – I don’t blame you, Fanny. But do not stand in my way when I try to make good your and my wrong to the boy!

Ms. Gabor I will take your path as long as a drop of warm blood flows in me! My child is lost in the correctional facility. A criminal nature can be improved in such institutes. I dont know. A well-mannered person will surely become a criminal in how the plant decays, from which you take air and sun. I am not aware of any wrong. As always, I thank Heaven for showing me the way to awaken a legal character and a noble way of thinking in my child. What did he do so terrible? I shouldn’t think of trying to apologize to him – he is not to blame for being chased out of school. And if it were his fault, he would have paid for it. You may know everything better. In theory, you may be right. But I can’t let my only child be chased to death by force!

Mr. Gabor It doesn’t depend on us, Fanny. – This is a risk that we are lucky to take. Those who are too weak for the march stay on the way. After all, it is not the worst if the inevitable comes early. May heaven protect us from this! It is our duty to keep the wavering firm as long as reason knows the means. – Chasing him out of school is not his fault. If you hadn’t chased him out of school, it wouldn’t be his fault either! – You are too light-hearted. You see cheeky teasing where the character’s basic damage is concerned. You women are not called to judge such things. Whoever can write what Melchior writes must have rotten in the very core of his being. The mark is taken. A reasonably healthy nature cannot be brought up to something like this. We are not all saints; each of us strays from the straight path. His writing, on the other hand, represents the principle. His writing does not correspond to an accidental occasional misstep; it documents with dreadful clarity the sincerely cherished intent, that natural disposition, that tendency towards the immoral, because it is the immoral. His writing manifests that exceptional intellectual corruption that we lawyers refer to as "moral madness". – I cannot say whether anything can be done about his condition. If we want to keep a glimmer of hope, and above all our spotless conscience as the parent of the person concerned, it is time for us to go about it with determination and with all seriousness. – Let’s not fight any longer, Fanny! I feel how hard it is for you I know that you adore him because it is so ingenious to your genius. Be stronger than you! Finally, show yourself selfless towards your son!

Ms. Gabor Help me God, how can you come up against it! – You have to be a man to be able to speak like this! You have to be a man to be blinded by the dead letter! You have to be a man so blindly you can’t see what’s jumping into your eyes! – I have dealt with Melchior conscientiously and prudently from the first day because I found him sensitive to the impressions of his surroundings. Are we responsible for coincidence? A roof tile can fall on your head tomorrow, and then your friend – your father – will come and instead of taking care of your wound, he will set foot on you! – I won’t let my child get murdered in front of my eyes. That’s why I’m his mother. – It’s incredible! It’s hard to believe. What in the world is he writing! Isn’t it the most blatant proof of his harmlessness, of his stupidity, of his childlike unaffectedness that he can write something like that! – You don’t have to have a clue about human knowledge – you have to be a completely demeaned bureaucrat or just a limited person to sense moral corruption here! – – Say what you want. If you take Melchior to the correctional facility, we’ll be divorced! And then let me see if I can find help and means somewhere in the world to wrest my child from its demise.

Mr. Gabor, you will have to put up with it – if not today, then tomorrow. It is not easy for anyone to discount the misfortune. I will stand by your side and, if your courage threatens to succumb, will spare no effort and no sacrifice to relieve your heart. I see the future so gray, so cloudy – all that was missing was that you too were lost to me.

Mrs. Gabor I don’t see him again; I don’t see him again. He can’t stand the common. He doesn’t accept the dirt. It breaks the compulsion; the most appalling example is before his eyes! – And I see him again – God, God, this spring-joyful heart – his bright smile – everything, everything – his childlike determination to fight courageously for good and right – oh this morning sky as I cherished him as light and pure in his soul my greatest asset. Hold on to me when injustice cries out for atonement! Stick to me! Do whatever you want with me! I am to blame. – But leave your terrible hand away from the child.

Mr. Gabor, he has passed!

Ms. Gabor, he has not gone wrong!

Mr. Gabor, he has gone wrong! – – – I would have given anything to be allowed to spare your boundless love. – – This morning a woman comes to me, haunted, hardly able to speak her language, with this letter in hand – a letter to her fifteen-year-old daughter. She vomited him out of stupid curiosity; the girl was not at home. – In the letter Melchior explained to the fifteen-year-old child that his behavior would not leave him alone, that he had sinned against her, etc., etc., but would of course stand up for everything. May she not grieve, even if she feels the consequences. He was already on the way to providing help; his relegation made it easier for him. The former misstep could still lead to her happiness – and what is more of nonsensical washing.

Ms. Gabor Impossible!!

Mr. Gabor The letter is fake. There is fraud. One tries to make a city-famous relegation usable. I haven’t spoken to the boy yet – but please see the hand! See the spelling!

Mrs. Gabor An outrageous, shameless boy piece!

Mr. Gabor I fear that!

Mrs. Gabor No, no – never ever!

Mr. Gabor It will be all the better for us. – The woman asked me with her hand what she should do. I told her not to let her fifteen-year-old daughter climb on hayloft. Fortunately, she left the letter with me. – If we send Melchior to another high school where he is not even under parental supervision, we have the same case in three weeks – new relegation – his spring-loving heart is getting used to it. – Tell me, Fanny, where should I go with the boy?!

Ms. Gabor – In the correctional facility –

Mr. Gabor In the.

Mrs. Gabor. correctional!

Mr. Gabor He primarily finds what he was unjustly deprived of at home: brazen discipline, principles and a moral constraint that he has to comply with under all circumstances. – Incidentally, the correctional facility is not the place of horror that you think it is. The main emphasis is placed on developing a Christian way of thinking and feeling. The boy finally learns to want the good instead of the interesting and in his actions not to question his nature, but the law. – Half an hour ago I receive a telegram from my brother that confirms what the woman said. Melchior entrusted him and asked him for 200 marks to flee to England.

Ms. Gabor covers her face. Merciful sky!

Fourth scene
Correctional. – A corridor. – Diethelm, Reinhold, Ruprecht, Helmuth, Gaston and Melchior.

Diethelm Here’s a twenty pfennig piece!

Reinhold What the hell?

Diethelm I put it on the floor. You stand around it. Whoever hits it has it.

Ruprecht, don’t you join in, Melchior?

Melchior No, thank you.

Helmuth The Joseph!

Gaston He can’t go on. He is here for recreation.

Melchior for yourself It is not wise for me to separate. Everything keeps an eye on me. I have to join in – or the creature goes to hell. – – The captivity makes them suicides. – – If I break my neck, it’s good! If I get away from it, it’s good too! I can only win. – Ruprecht becomes my friend, he has knowledge here. – I will best give him the chapters of Judas Cord Thamar, Moab, Loth and his clan, Queen Vasti and Abisag von Sunem. – He has the worst physiognomy on the department.

Ruprecht I got it!

Helmuth I’m still coming!

Gaston the day after tomorrow, maybe!

Helmuth soon! – now! – Oh God, oh God.

All summa – summa cum laude!!

Ruprecht taking the piece Thank you!

Helmuth Her, you dog!

Ruprecht Du pig animal?

Ruprecht hits him in the face there! Run away.

Running after Helmuthihm I kill him!

The rest of the races behind Hetz, Packan! Hetz! Hetz! Hetz!

Melchiorone, facing the window – The lightning rod goes down. – You have to wrap a handkerchief around it. – When I think of her, the blood always shoots into my head. And Moritz is in my feet like lead. – – – I go to the editorial office. Pay me a hundred; I report! – collect daily news – write – local – – ethical – – psychophysical. it’s not so easy to starve. Folk cuisine, Café Temperence. – The house is sixty feet high and the plaster is crumbling. She hates me – she hates me because I rob her of freedom. If I act as I want, rape remains. – I can only hope, gradually over the years. New moon is over eight days. Tomorrow I’ll lubricate the hinges. By Saturday I have to know who has the key under all circumstances. – Sunday evening in devotional cataleptic seizure – God willing, nobody else gets sick! – Everything is as clear to me as if it had happened. I got over the window ledge with ease – a swing – a handle – but you have to wrap a handkerchief around it. – – Here comes the Grand Inquisitor. Off to the left.

Dr. Procrustes with a master locksmith from the right.

Dr. Procrustes. The windows are on the third floor, and nettles are planted below. But what does degeneracy care about nettles. – Last winter one of us climbed out of the skylight, and we had all the trouble of picking up, taking, and burying.

The locksmith wish you the wrought iron grids?

Dr. Procrust made of wrought iron – and, because you can’t let them in, riveted.

Fifth scene
A bedchamber. – Ms. Bergmann, Ina Müller and Dr. med. v. Effervescent powder. – Wendla in bed.

Dr. von effervescent powder How old are you actually??

Dr. von effervescent powder I have been prescribing Blaud’s pills for fifteen years and have seen the most blatant success in a large number of cases. I prefer them to cod liver oil and steel wines. Start with three to four pills a day and increase as quickly as you can take it. I had prescribed Miss Elfriede Baronesse von Witzleben to take a pill every third day. The baroness had misunderstood me and added three pills a day. After barely three weeks, the baroness was able to go to Pyrmont with her wife Mama. – I dispense you from tiring walks and extra meals. For that, you promise me, dear child, that you want to exercise so hard and ask for food as soon as you feel like it. Then these heart aches will soon go away – and the headache, chills, dizziness – and our terrible indigestion. Miss Elfriede Baronesse von Witzleben enjoyed a whole fried chicken with young jacket potatoes for breakfast just eight days after the course had started.

Ms. Bergmann May I offer you a glass of wine, Mr. Medical Advisor?

Dr. by effervescent powder Thank you, dear Ms. Bergmann. My car is waiting. Don’t let it go to your heart. In a few weeks, our dear little patient will be as fresh and alert as a gazelle. Be confident. – Hello, Ms. Bergmann. Hello, dear child. Hello, ladies. Good day. Ms. Bergmann leads him outside the door.

Inaam window – Now your plane tree is colored again. – Do you see it from the bed? – A short splendor, hardly worth the joy of seeing it come and go. – I have to go now, too. Müller is waiting for me in front of the post office and I have to go to the dressmaker first. Mucki gets his first panties, and Karl is said to have a new leotard for the winter.

Wendla Sometimes I feel so happy – all joy and sun shine. I would have guessed that it could be so heart-felt! I would like to go out in the evening light across the meadows, search for heavenly keys along the river and sit on the bank and dream. And then the toothache comes and I think that I have to die tomorrow in the day; I get hot and cold, it darkens before my eyes, and then the beast flutters in – – – As often as I wake up, I see mother crying. Oh, it hurts me so much – I can’t tell you, Ina!

Ina Shouldn’t I put your pillow higher?

Frau Bergmann comes back. He thinks that vomiting will also happen; and then you should just get up quietly. I also think it’s better if you get up soon, Wendla.

Ina By the time I talk to you next time, you may be jumping around the house again. – Farewell, mother. I still have to go to the seamstress. Keep God, dear Wendla. Kisses her. Right, get well soon!

Wendla farewell, Ina. – Bring me heaven keys when you come back. Adieu! Greet your boys from me.

Wendla What else did he say, mother, when he was outside?

Ms. Bergmann He didn’t say anything. – He said Miss von Witzleben was also inclined to pass out. It is almost always the case with bleaching addiction.

Wendla Did he say, mother, that I have a pale addiction?

Ms. Bergmann You should drink milk and eat meat and vegetables when your appetite has returned.

Wendla O mother, mother, I don’t think I have bleaching addiction.

Ms. Bergmann, you have pale addiction, child. Be calm, Wendla, be calm; you have a pale addiction.

Wendla no, mother, no! I know it. I feel it. I don’t have bleaching addiction. I have dropsy.

Ms. Bergmann, you have bleaching addiction. He said you had bleaching addiction. Calm down, girl. It will be better.

Wendla It won’t get any better. I have dropsy. I have to die, mother. – Oh mother, I have to die!

Ms. Bergmann, you don’t have to die, child! You don’t have to die. Merciful heaven, you don’t have to die!

Wendla But why are you crying so miserably?

Ms. Bergmann You don’t have to die – child! You don’t have dropsy. You have a child, girl! You have a child! – Oh, why did you do that to me?!

Wendla I haven’t done anything to you –

Ms. Bergmann O don’t deny yet, Wendla! – I know everything. See, I couldn’t have said a word to you. – Wendla, my Wendla.

Wendla But that’s not possible, mother. I’m not married after all.

Ms. Bergmann Great, mighty God – that’s it, that you are not married! That is the terrible thing! – Wendla, Wendla, Wendla, what have you done!!

Wendla I know, God knows, no more! We lay in the hay. I loved no one in this world except you, you, mother.

Ms. Bergmann Mein Herzblatt –

Wendla O mother, why didn’t you tell me everything!

Ms. Bergmann child, child, let us not make our hearts even heavier! Get hold of yourself! Don’t despair, my child! Tell that to a fourteen year old girl! See, I would have been better prepared for the sun to go out. I didn’t do anything different to you than my dear good mother did to me. – O let us trust in God, Wendla; let’s hope for mercy and do ours! See, nothing has happened yet, child. And if only we do not become faint-hearted now, then God will not leave us. – Be brave, Wendla, be brave! So you sit at the window and put your hands in your lap because everything is still going well, and then it breaks in that your heart is about to burst. What are you shaking??

Wendla Someone knocked.

Ms. Bergmann I haven’t heard anything, dear heart. – Go to the door and open it.

Wendla Oh, I heard it very clearly. – – Who is outside?

Frau Bergmann Nobody – Schmidt’s mother from Gartenstrasse. – – – You are just right, Mother Schmidtin.

Sixth scene
Winemakers in the vineyard. – In the west, the sun sinks behind the mountain peaks. – Bright ringing of bells from the valley. Hänschen Rilow and Ernst Röbel rolling in the highest vineyard under the overhanging rocks in the withering grass.

Seriously I have overworked.

Hänschen let’s not be sad! – Too bad for the minutes.

Seriously you see them hanging and can’t go on – and tomorrow they are pressed.

Hänschen fatigue is as unbearable to me as hunger is.

Seriously oh, I can’t go on.

Hänschen This luminous muscatel still!

Seriously I can no longer apply the elasticity.

Hänschen When I bend the tendril, it dangles from mouth to mouth. Nobody needs to move. We bite off the berries and let the comb snap back to the stick.

Ernst You hardly make up your mind, and behold, the dwindling strength is already dawning again.

Hänschen The flaming firmament – and the evening bells – I hope little more of the future.

Seriously I sometimes see myself as a reverend pastor – a cozy little housemaid, a rich library and offices and dignities in all circles. You have six days to think, and on the seventh you open your mouth. When walking, a student shakes hands, and when you get home, the coffee steams, the pot cake is served, and the girls bring in apples through the garden door. – Can you think of something nicer??

Hänschen I think of half-closed eyelashes, half-opened lips and Turkish draperies. – I don’t believe in pathos. See, our old people show us long faces to cover their stupidities. Among themselves they call themselves sheep heads like us. I know that. – If I am a millionaire, I will make a memorial to God. – Think of the future as a milk carton with sugar and cinnamon. One knocks her over and howls, the other mixes everything up and sweats. Why not skim off? – Or do you not think that it can be learned?

Let’s skim off seriously!

The little chickens eat what remains. – I’ve already pulled my head out of many a noose.

Let’s skim off seriously, Hans! – Why are you laughing?

You are starting again?

Seriously someone has to start.

Hänschen If we think back to an evening like this in thirty years, it might seem incredibly beautiful to us!

Serious And how is everything going on by itself now?!

Hänschen So why not!

Seriously If you happen to be alone – then you may even cry.

Hänschen let’s not be sad! – He kisses his mouth.

Seriously kisses him. I left home with the thought of just speaking to you and turning back.

Hänschen I was waiting for you. – Virtue does not dress badly, but it does include impressive figures.

Seriously she shakes us around the limbs. – I wouldn’t have calmed down if I hadn’t met you. – I love you, Hänschen, as I have never loved a soul.

Hänschen let’s not be sad! – If we think back in thirty years, we might scoff! – And now everything is so beautiful! The mountains glow; the grapes hang in our mouths, and the evening wind strokes the rocks like a playing flattery.

Seventh scene
Bright November night. – The dry leaves rustle on the bush and trees. – Torn clouds chase under the moon. – Melchior climbs over the churchyard wall.

Melchior jumping down on the inside The pack doesn’t follow me here. – While they’re searching brothels, I can breathe a sigh of relief and tell myself how far I am. The skirt in tatters, the pockets empty – I’m not sure of the most harmless. – During the day I have to try to get on in the forest.

I stamped a cross. – The flowers would still have frozen to death today! – The earth is bare all around. In the realm of the dead! – Climbing out of the roof hatch was not as difficult as this path! I just wasn’t prepared for that.

I hang over the abyss – everything sunk, gone – Oh, I would have stayed there!

Why you for my sake! – Why not the culprit! – Unbelievable Providence! – I would have knocked stones and starved. What keeps me going? – Crime follows crime. I am in charge of the morass. Not so much strength left to complete. – I was not bad! – I was not bad! – I was not bad.

– No mortal has walked over graves so enviously. – Pah – I don’t have the courage! – Oh, if I was mad – that night!

I have to look over the last ones over there! – The wind whistles on a different key on each stone – an oppressive symphony! – The rotten wreaths tear in two and dangle from their long threads piece by piece around the marble crosses – a forest of scarecrows! – Scarecrows on all graves, one more horrible than the other – the height of a house, from which the devils tear out. – The golden letters flash so cold … The weeping willow groans and runs its giant fingers over the inscription.

A Praying Angel Child – A Blackboard –

A cloud casts its shadow. – How it hurries and howls!

– It rushes up in the east like an army platoon. – No star in the sky –

Evergreen around the garden? – Evergreen? – – girl.

Here rests in God

born on May 5, 1878

died of bleaching addiction
October 27, 1892.

Blessed are those who are pure in heart.

And I’m her killer. – I’m your killer! – I have despair. – I can’t cry here. – Get out of here! – Go on –

Moritz boots, his head under his arm, trudging across the graves. One moment, Melchior! The opportunity will not be repeated so soon. You have no idea what is connected with place and hour.

Melchior Where are you from??!

Moritz From over there – from the wall. You overturned my cross. I am lying on the wall. – Shake my hand, Melchior.

Melchior You are not Moritz Stiefel!

Moritz shake my hand. I am sure you will know thanks to me. It won’t be that easy for you anymore! It is a strangely happy encounter. – I came up specially.

Melchior are you not sleeping??

Moritz Not what you call sleeping. – We sit on church towers, on high roof gables – wherever we want.

Moritz for the sake of pleasure. – We roam around maypoles, around lonely forest chapels. We hover over popular assemblies, over misfortunes, gardens, fairgrounds. – In the houses we crouch in the fireplace and behind the bed curtains. – Give me your hand. – We don’t communicate with each other, but we see and hear everything that is going on in the world. We know that everything stupidity is what people do and strive for, and we laugh at it.

Melchior What does that help?

Moritz What does it need to help? – We are no longer available for anything, not for good or bad. We stand high, high above the earthly – each individually. We don’t communicate with each other because it’s too boring for us. None of us have anything else that could be lost. We are immeasurably immeasurable about misery or jubilation. We are happy with ourselves and that’s all! – We despise the living unspeakably, as soon as we feel sorry for them. They amuse us with their fuss because, as living people, they are actually not to be pitied. We smile at their tragedies – each one for themselves – and consider it. – Give me your hand! When you shake my hand, you fall over with laughter at the feeling with which you shake my hand.

Melchior doesn’t disgust you?

Moritz We are too high for that. We smile! – At my funeral, I was among the victims. I had a good time. That is grandeur, Melchior! I cried like no one and crept up to the wall to cover my stomach with laughter. Our unapproachable grandeur is actually the only point of view from which the curd can be digested. They also want to have laughed at me before I swung myself up!

Melchior I don’t want to laugh at myself.

Moritz. As such, the living are truly not to be pitied! – I confess I never thought it would be. And now I can’t believe how you can be so naive. Now I see through the deception so clearly that there is not even a cloud. – How can you procrastinate, Melchior! Give me your hand! In a jiffy you stand sky high above you. – Your life is a sin of omission.

Melchior – you can forget?

Moritz We can do everything. Give me your hand! We can regret the youth how she her Anxiety holds idealism, and the age that stoic superiority wants to break his heart. We see the emperor shaking in front of the street and the lazzaroni in front of the youngest trumpet. We ignore the comedian’s mask and see the poet wearing the mask in the dark. We see the contented in his beggars, in the laborious and burdened the capitalists. We watch lovers and see them blushing from each other, realizing that they are betrayed fraudsters. We see parents putting children into the world so that they can call out: How happy you are to have such parents! – and see the children go and do the same. We can eavesdrop on innocence in its lonely love hardships, the five-penny brains over Schiller’s reading. We see God and the devil embarrassing each other and have within us the unwavering awareness that both are drunk. A calm, a satisfaction, Melchior -! You just have to give me the little finger. – You can become snow white before the moment shows itself so cheaply again!

Melchior When I strike, Moritz, it is self-contempt. – I see myself outlawed. What gave me courage is in the grave. I can no longer think of noble emotions as worthy – and I see nothing, nothing that should still oppose me on my decline. – I am the most despicable creature in space.

Moritz What are you hesitating.

Enter a hooded gentleman.

The hooded Herrzu Melchior You are trembling with hunger. You are not able to judge at all. – Go to Moritz.

Melchior Who are you?

The hooded gentleman That will show. – Get out of Moritz! – What are you doing here! – Why don’t you have your head open??

Moritz I shot myself.

The hooded gentleman Then stay where you belong. Then you are over. Don’t bother us with your stench here. Incomprehensible – just look at your fingers. Ugh devil again! It is crumbling.

Moritz Please don’t send me away.

Melchior Who are you, sir??

Moritz Don’t send me away! I ask you. Let me participate a little longer here; I don’t want to meet you in anything. – – It’s so scary down there.

The hooded gentleman Why do you brag about grandeur ?! – You know that this is humbug – sour grapes! Why are you deliberately lying, you – fantasy! – – If you do such a valuable treat, stay on my account. But beware of cream puffs, dear friend – and please let me have your dead hand out of the game.

Melchior Finally tell me who you are or not?!

The hooded gentleman no. – I suggest you entrust yourself to me. I would take care of your progress for now.

Melchior you are – my father?!

The hooded lord wouldn’t you recognize your lord father by the voice?

The hooded lord – Your lord father is looking for consolation in your mother’s strong arms. – I open up the world to you. Your current bewilderment stems from your miserable situation. You mock her with a warm dinner in your body.

Melchior for yourself Only one can be the devil! – According to what I owe, a warm dinner cannot restore my calm!

The hooded gentleman It depends on the dinner! – So much can I tell you that the little one gave birth excellently. It was built exemplary. It has only succumbed to the abortion drugs of the mother Schmidtin. – – I take you among people. I give you the opportunity to broaden your horizons in the most fabulous way. I will introduce you to everything the world has to offer without exception.

Melchior Who are you? Who are you? – I can’t trust myself to a person I don’t know.

The hooded gentleman You won’t get to know me without trusting me.

Melchior Believe?

The hooded gentleman fact! – By the way, you have no choice.

Melchior I can shake hands with my friend here any moment.

The hooded gentleman Your friend is a charlatan. Nobody smiles who still has a penny in cash. The sublime humorist is the most pathetic, pitiful creature in creation!

Melchior Be the humorist for what he is; You tell me who you are or I shake hands with the humorist!

The hooded gentleman – Well?!

Moritz He’s right, Melchior. I was based on bramon. Let him treat you and take advantage of him. No matter how masked he is – at least he is!

Melchior Believe in God?

The hooded gentleman Depending on the circumstances.

Melchior Do you want to tell me who invented the powder?

The masked Mr. Berthold Schwarz – aka Konstantin Anklitzen – around 1330 Franciscan monk at Freiburg im Breisgau.

Moritz What would I give if he had let it go?!

The hooded gentleman You would have just hanged yourself!

Melchior How do you think about morality?

The hooded gentleman – I’m your school boy?!

Melchior I know what you are!!

Moritz does not argue! – Please don’t argue. What comes out of it! – Why are we, two living and one dead, sitting here at two in the churchyard at two in the morning when we want to argue like drinking brothers! – It should be a pleasure for me to be able to attend the trial. – If you want to fight, I take my head under my arm and go.

Melchior You are still the same Angstmeier!

The hooded gentleman The ghost is not wrong. One should not ignore one’s dignity. – Morality is the real product of two imaginary sizes. The imaginary sizes are should and want. The product is called morality and its reality cannot be denied.

Moritz If you had me before said! – My morality chased me to death. For the sake of my dear parents, I took up the murder rifle. "Honor father and mother so that you can live long." The writing on me was phenomenally embarrassing.

The hooded gentleman Do not give yourself any illusions, dear friend! Your dear parents would not have died of it as much as you. Rigorously judged, they would have raged and breathed only for health reasons.

Melchior That may be true so far. – But I can tell you with certainty, my lord, that if I had just shaken hands with Moritz earlier, it was solely my moral that was to blame.

The hooded gentleman You are not Moritz for that!

Moritz I don’t think the difference is so important – at least not so compelling that you shouldn’t have come across me by accident, dear stranger, when I trotted through the alder plantings with the pistol in my pocket.

The hooded gentleman Don’t you remember me? Surely they were still between death and life at the last moment. – by the way, I do not think that this is the place to drag out such a deep debate.

Moritz Sure, it’s getting cool, gentlemen! – I was put on my Sunday suit, but I don’t wear a shirt or panties.

Melchior Farewell, dear Moritz. I don’t know where this person is taking me. But he is human.

Moritz Don’t let me compensate you, Melchior, for trying to kill you! It was old attachment. – Throughout my life I just wanted to be able to complain and moan if I could now escort you out again!

The Hooded Lord After all, everyone has their part – you the reassuring awareness of having nothing – you the annoying doubt of everything. – Good luck for the future.

Melchior Farewell, Moritz! Thank you very much for still appearing to me. How many happy, unclouded days we have not spent together in the fourteen years! I promise you, Moritz, may now be what I want, may I be ten times different in the coming years, may it go up or down with me, I will never forget you.

Moritz thanks, thanks, beloved.

Melchior. and when I am an old man with gray hair, you may be closer to me than all those who live with me.

Moritz I thank you. – Good luck on the way, gentlemen! – Don’t be stopped any longer.

The hooded gentleman Come, child! – He puts his arm in those Melchiors and moves with him over the graves.

Moritzallein – I am now sitting with my head in my arms. – – The moon covers his face, unveils himself again and doesn’t look smart at all. – – So I return to my place, set up my cross, which madman stamped me so ruthlessly, and if everything is all right, I lie down on my back again, warm myself up to the putrefaction and smile.


Sign Up for Our Free Newsletters

Leave a Reply